Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - Страница 16


К оглавлению

16

Выбрав ту, что осквернила источник, он примерился к прыжку, когда получил меч в спину. Впрочем, мертвое создание это не смутило. Только прыгнуть он не успел. Сметенный ураганным ветром, который призвал Эскель. Пара мгновений, яркая вспышка, ознаменовавшая перемещение, и на поляне уже десяток облаченных в синие цвета инквизиторов. Против десятка магов у волка шансов не было. Он лишился своей жизни повторно, теперь уже без права восстановления. Пепел слишком быстро развеялся.

— Глупая курица, — выругался Эскель, взглянув на сжавшуюся от ужаса Гелену, но от более серьезных ругательств сдержался. — Маркус, Джефри, осмотрите этих и проводите в замок.

— А вы, милорд?

— А мы с леди Рей на пикник.

Глава 5

Первое время они действительно ехали назад, но только до первого поворота. Эскель уверенно свернул, и Рей не оставалось ничего другого, как повторить его маневр. Они ехали молча, не торопясь, но и не задерживаясь. Инквизитор явно знал дорогу, и это знание навело Рей на совсем невеселые мысли.

— Мы едем не на пикник? — тихо спросила она, останавливая лошадь. У нее не получилось. Лошадка как будто не чувствовала движений всадницы.

— На пикник. Просто по дороге посетим еще одно занимательное место. Тебе понравится, радость моя. Если ведьмин слуга пришелся по вкусу, то сама ведьма должна вызвать восторг.

— Остановитесь, — попросила девушка, но Эскель даже не обернулся. — Пожалуйста.

Лорд недовольно заставил лошадей остановиться и выразительно посмотрел на Рей. Она отвела взгляд, от беспомощности ей хотелось плакать, но пока она держалась.

— Пожалуйста, давайте поедем на пикник. Не надо к ведьме.

— Не бойся. Я предполагаю, кого увижу в этом лесу. Можно даже сказать, я уверен. Но даже если на месте Джефы будет другая, я обещаю, что ты вернешься в замок в целости. А сейчас успокойся. Плакать не нужно. Мы просто едем в деревню.

— Ведьма живет в обычной деревне? — удивилась Рей.

— Не совсем обычной. Мы обернемся раньше, чем князь вернется с охоты. Не переживай.

Рей кивнула и даже улыбнулась. Каким бы он ни был, этот лорд, он все-таки учел ее состояние и успокоил. До деревни они добрались без эксцессов. Ни диких зверей, ни новых посланников, даже дорога не петляла, а прямо вывела их к небольшому, скрытому в чаще леса поселению.

К удивлению девушки, инквизитора здесь знали. С крыльца первого же дома соскочил чумазый мальчуган лет семи и со всех ног бросился к мужчине, который только спешился. Не очень беспокоясь, поймают его на лету или нет, мальчишка прыгнул и повис, придерживаемый Эскелем.

— Рик, мы же договаривались, что при посторонних ты не будешь так делать, — ласково потрепав мальчика по золотистым лохмам, сказал инквизитор.

— Но посторонних ты никогда не приводил. — Ребенок обличительно ткнул Эскеля в грудь, пользуясь тем, что тот его держал.

— Твоя правда, но впредь будь аккуратен. — Он поставил его на землю и подтолкнул к дому. — Иди, у нас еще есть здесь дела.

— Опять приехали к ведьме?

— Все-то ты знаешь. А Джефа в деревне?

— Да, у старосты дочка слегла, так Джефа там уже третий день. От кровати Лейлы не отходит и никого не пускает. Говорит — заразно. Так что…

— Для нас не заразно, — заверил инквизитор. — Более того, может, смогу помочь.

— Помогите ей… Лейла не права была, когда зелье то варила, но она же не знала…

— А что за зелье? — заинтересовался Эскель.

— Ее Грем бросил, вот она и решила его зачаровать.

— А с наставницей не посоветовалась? Ясно. Спасибо, Рик. Я постараюсь помочь.

Улыбнувшись, мальчишка побежал к дому, но по пути передумал и припустил в лес. Споткнулся о камень и должен был разбить нос о землю, но перед самым столкновением просто завис над землей.

— Маг, — выдохнула Рей.

— В будущем, — согласился инквизитор.

— А остальные, что здесь живут? Они тоже?..

— Не все, — улыбнулся Эскель. — Но большинство одаренные. И должен предупредить, леди Рей, если об этом месте узнает посторонний, я вас обязательно найду.

— Даже если это произойдет не по моей вине?

Эскель не ответил, только улыбка его стала другая, более ироничная.

— Вы не ответили, так нечестно, — обиделась Рей.

Эскель собирался сказать какую-то колкость, судя по его лицу, но, увидев кого-то, передумал. Рей обернулась и едва не отшатнулась. Позади нее стояла ведьма. Очень сильная, это она чувствовала, даже не напрягаясь, но сила ее не была враждебной. Она мягко коснулась девушки и инквизитора, забирая усталость.

— Давно ты не приводил гостей, Элиан. Или она к нам жить? — Ведьма, выглядевшая чуть старше Рей, вопросительно посмотрела на инквизитора.

— Нет, Джефа. Эту леди я должен сопроводить на пикник, а к вам мы по дороге заехали.

— Что-то случилось?

— Пришлось уничтожить одного из посланников. Он почему-то сменил свои функции и вместо того, чтобы напугать, хотел и в самом деле покалечить.

— Источник? — Инквизитор кивнул. — Ой, дуреха Лейла. Знаешь, что удумала девочка-то твоя? Влюбилась в Грема, а тот, сам знаешь, первый парень на деревне, поиграл да и бросил. А эта дурочка безголовая, целительница светлая, ничего умнее не придумала, чем зелье приворотное варить. Целительница! Приворотное! Про воздаяние-то и забыла. Напоила, значит, Грема, а он не проникся, с другой к источнику гулять пошел. Так она вместо того, чтобы ко мне пойти, стража у Марьки одолжила. А та, такая же дуреха, и дала. Темная, что с нее взять. Закляли на пару, отправили. Задание-то волчок выполнил, как и приказано было, Грема без штанов оставил, так и примчался милок в одних подштанниках, а вот девка его новая, не нашенская, с ожогами домой воротилась. А сам волчок так и остался источник сторожить. Перемудрили девоньки, закляли на совесть, а слияние чистой светлой да темной силушки, сам знаешь, ничем хорошим не оборачивается. С ума сошел волчок. От нас бегал да людей пугал. Из соседней деревушки девушки жаловались. Ни погадать, ни воды зачерпнуть — ничего не позволяет. Так что спасибо тебе, Элиан, выручил.

16