Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - Страница 18


К оглавлению

18

— А теплого хлеба случайно нет? А почему задержится?

— Прости, Рей? — Девушка кивнула. — Элиан не привлекает тебя, как бы сказать, как мужчина?

— А должен? — нахмурилась Рей, стараясь, чтобы за ее маской не проскользнуло ничего лишнего.

— Понимаешь, Элиан в этой деревне, да и не только здесь, во всей стране, если честно, самый влиятельный человек для ведьм. Королю дела нет до нас, а потому вся власть делегирована главе инквизиции, а женщины… Существа слабые, всегда хочется, чтобы был кто-то сильный рядом, способный защитить. И для ведьмы лучше Элиана в этом плане никого и нет. Только пытаясь влюбить его в себя, многие влюбляются сами. А потом и попадают в такие деревни. Поэтому, сестренка, будь с ним осторожна. Он пользуется нашей слабостью. Вот и Лейла пришла сюда за ним. А выйти отсюда, из леса, а кто и вовсе из деревни, все, кто носит браслет, — Джефа показала маленькую полоску металла, — без разрешения Элиана не могут. Поэтому никогда не бери у него украшений. Никогда.

— Не возьму, — пообещала Рей.

И вовремя. Эскель вошел без стука, просто открыв дверь, и нахально улыбнулся Рей.

— Не скучала, радость моя?

— Как я могла? — удивилась девушка. — Без вас скучать невозможно.

— Рад, что близость ведьмы на вас не повлияла, — с прищуром посмотрел на девушку инквизитор. Рей почувствовала, как по ее ауре, совсем не таясь, поползли его чары. А вот и нет. Девушка смело улыбнулась. После лихорадки он больше никогда не сможет таким образом ее поймать, как бы ни хотел. — Вы прямо-таки похорошели, леди Рей.

— Видимо, ваше отсутствие благотворно влияет на мою карму, милорд.

— Я заметил. Но сейчас нам пора. Джефа, пригляди за Лейлой. Воздаяние я убрал, с остальным справишься и сама.

— Да, милорд, — как-то слишком официально сказала ведьма. Рей взглянула на нее и все поняла. Эскель наказывал ее в этот самый момент, болезненно вторгаясь в ауру ведьмы. Но за что? — Этого больше не повторится, — падая на колени, пообещала женщина.

— Вот и славно, — холодно ответил лорд и стремительно вышел. На пороге он обернулся и бросил: — Ты прощена, но больше меня не расстраивай. Леди Рей, я жду.

На подгибающихся ногах Рей покинула дом, оборачиваясь на каждом шагу. Джефа слабо улыбнулась и помахала ей вслед.

Не говоря ни слова и не дожидаясь, пока Рей сядет в седло, Эскель первым покинул деревню. Провожать его никто не вышел. Рей пришлось проехаться галопом, чтобы догнать спешащего мужчину.

— Подождите, — крикнула она ему вслед, и — о, чудо! — он проникся и остановил коня. — Я не успеваю.

— Прошу прощения, — извинился лорд, чуть кривясь. — Не люблю это место.

— Не любите?

— Здесь есть что-то удивительное для вас?

— Но Джефа сказала, что вас там любят. И Лейла… Вы же ее любили?

— Лейла? — Эскель рассмеялся. — Я никогда не смешиваю работу и личную жизнь. И она — работа. К тому же столь слабой ведьме никогда не стать исключением из моих правил.

— А кто может стать?

— С кукольником я бы поиграл в любовь, — ухмыльнулся Эскель. — Это была бы интересная партия.

— Для вас любовь — игра?

— В какой-то мере.

— Значит, вы никогда не любили по-настоящему, — с грустью сказала Рей. — Едемте, мне кажется, нас уже заждались.

Глава 6

Нельзя сказать, чтобы слова Рей оказались пророческими. На поляне, которую создали, по слухам, два дня назад, еще не хватало половины охотников. Да и из присутствующих большую часть составляли дамы. Невдалеке стояли наготове повара, которые уже закончили с салатами и ожидали дичь.

Эскель помог Рей спешиться и ушел, уводя куда-то лошадей. Девушка не протестовала. Она огляделась в поисках знакомых лиц и, не найдя ни баронессы младшей, ни старшей, хотела было отойти в сторонку и подпереть сосенку, но сделать этого ей не дали.

— Леди Даната, — услышала она восклицание и быстро обернулась на голос.

Средний княжич на ходу спрыгнул с лошади и подбежал к ней. Дамы проводили его понимающими взглядами и приготовились наблюдать.

— Леди, — обратился он к Рей, — позволите мне быть вашим спутником?

— Если вас не затруднит, — быстро, чтобы не успел вмешаться быстро приближающийся лорд Эскель, согласилась девушка.

— Сопровождать вас большая честь. — Седрик склонился и поцеловал ей руку.

Рей благосклонно кивнула.

— Вам не кажется, ваша светлость, что вы несколько поспешили с посещением мероприятий. Вы еще нездоровы, — тихо, с едва заметной угрозой произнес инквизитор.

— Что вы, милорд. Я чувствую себя намного лучше. К тому же после рассказа леди Ии и леди Иры я позволил себе усомниться в ваших способностях. Леди вернулись в замок в сопровождении ваших людей. Напуганные. После всего этого я не могу оставить дорогую мне леди Данату с вами.

— Насколько дорогую? — с хитрым прищуром поинтересовался Эскель.

— Это не ваше дело, милорд, — холодно ответил Седрик и совсем по-другому обратился к Рей: — Позвольте, я покажу вам эти места.

— Благодарю. — Рей робко улыбнулась и вручила руку княжичу. Скольких усилий ей стоило удержаться и не показать Эскелю язык, знала, пожалуй, только она.

Они ушли вместе, под руку, о чем тут же начали переговариваться скучающие дамы. Только княгиня, вторая жена князя, скользнула по девушке равнодушным взглядом. Бывшая служительница «Радуги», она не обманывалась насчет подружек невесты, но и мужу ничего не сказала, зная, что эти девушки исчезнут быстрее, чем смогут создать неприятности, и планам супруга никак не помешают. А потому пусть гуляет Седрик с этой девочкой. Все равно ничего серьезного она ему не позволит. Вот если бы они встретились без масок, вероятность была бы, а так… И леди вновь, зевая, прикрыла лицо веером, слушая последние сплетни.

18