— Зато честно, — пожала плечами Рей.
Рискар рассмеялся.
— Пожалуй, я начинаю понимать, что он в вас нашел.
— Не поделитесь? — с неподдельным интересом поинтересовалась Рей.
— Искренность, — легко, но в то же время серьезно ответил мужчина. — Я оставлю вас. Вы хотели насладиться чтением. Но, если что-нибудь понадобится, мы остановились у господина Вергара. Просто спросите меня, и вас проведут.
— Спасибо.
— Я только выполняю свою работу, — пожал плечами Рискар. — Не питайте иллюзий.
— Я не питаю.
— Хотелось бы в это верить. Арман наиграется и бросит, так было и так будет.
Рей ничего не ответила, только мягко улыбнулась и помахала вслед удаляющемуся Рискару. Тот только покачал головой. Ну что ж, он сделал все, что мог, а дальше ее собственный выбор. В конце концов уберечь девичье сердечко от горечи будущего расставания не его забота.
Оставшись одна, Рей достала из сумки книжку, Франсуаза, ощутив, что опасность миновала, сама весело выбежала из укрытия, и девушка, положив сумку на землю и сев на нее, оперлась спиной о дерево и принялась читать. На этот раз выбор был не столь удачен. Светскую хронику Рей если и переносила, то только когда этого требовала работа. Промаявшись хитросплетением интриг прошлого, девушка с трудом дождалась, пока схлынет жара и, подхватив упиравшуюся Франсу, которая как раз исследовала какого-то бедного жучка, собралась в обратный путь.
Заходить на фабрику смысла не имело — у Рей и так по всему дому прятались конфеты, подаренные Арманом, но нарушать традицию, которая сложилась у нее за время здешней жизни, не хотелось, и девушка привычно свернула к фабрике. Минула пост дядюшки Вила и прокралась к лавке. Девушка, что подрабатывала там, приветливо помахала ей рукой и предложила посидеть с ней немного. Учитывая, что свободного времени у нее было много, Рей согласно кивнула и опустилась на скамейку по ту сторону прилавка.
— Как тебе господин Арман? — косясь в сторону двери, за которой скрывалась административная часть здания, спросила девушка. — И меня зовут Лили, если ты не знаешь.
— Теперь знаю. Он хороший, — пожала плечами Рей.
— А можно спросить тебя… — Лили смутилась, но, увидев внимательный взгляд собеседницы, все же озвучила: — А как вы познакомились?
— Случайно, — улыбнулась Рей.
— И как это было?
Видя, как загорелись глаза у Лили, Рей рассмеялась.
— Очень необычно. Но он меня выручил.
— А потом приехал за тобой сюда? — не унималась девушка.
— Нет. Так только в сказках бывает. А его приезд сюда, как и мой, чистая случайность.
— Мне бы такую случайность, — мечтательно проговорила Лили, затуманенным взглядом глядя перед собой.
— А кто он такой, ты знаешь? — решила не упускать свой шанс Рей.
— Нет, но управляющий так перед ним лебезит, что наверняка господин Арман и не господин вовсе, а какой-нибудь лорд.
— Возможно, — уклончиво ответила Рей и честно добавила: — Я не знаю.
— Но деньги у него уж точно есть. — Лили зло рассмеялась.
— Я не интересовалась, — пожала плечами девушка, по-новому глядя на собеседницу. На лице Лили отражалось непонимание и пренебрежение. О чем она подумала, узнав, что Рей не оценивала кошелек ухажера? О том, что дура?
— У тебя никогда не было проблем с деньгами? — вдруг спросила девушка, глядя в стену.
— Нет, у меня никогда не было своих денег, — поразмыслив, ответила Рей. И впервые подумала о том, что не знает, есть ли у нее личные средства. Васса никогда не отказывала ей в покупках, а Рей никогда не просила чего-то сверхъестественного. Только куклы. Но ей всегда давали кошелек, она расплачивалась и отдавала назад. Сейчас… Госпожа Груаль выдает ей каждый день пять золотых, и остаток она не возвращает. У нее появилось что-то свое?
— Родственники?
— Нет.
— А откуда ты их берешь?
— Дают.
— Ты содержанка? — с уважением глянула на нее Лили.
— Не знаю. С одной стороны — да, с другой — нет. За меня платят, но я работаю сама.
— Понятно. — Лили приуныла.
— А тебе нужны деньги?
— Было бы неплохо. — Девушка понурилась и потерла запястье.
Рей резко перевернула ее руку и воззрилась на исполосованное заживающее запястье.
— Кто это сделал?
— Это не то, что ты подумала, просто… Обещай, что не выдашь. Я расскажу тебе, но позже. Подождешь, пока я закончу?
— Хорошо. Я подожду у входа? — Рей улыбнулась и пошла к выходу.
— Спасибо, — крикнула ей Лили, и на мгновение ее глаза окрасились алым.
Как и было оговорено, Рей вышла с территории фабрики и отошла к домику дядюшки Вила. Старик радостно встретил ее и, убедившись, что обратно девушка не собирается, начал собираться. Оказалось, к нему должен был приехать внук с правнуком, и дядюшка Вильям очень переживал. Заверив прадедушку, что ничего страшного не произошло, Рей немного схитрила и повесила на него благословение. Конечно, у храмовников это вышло бы лучше, но и ее ведьминых сил вполне хватило, чтобы обеспечить улыбчивому старичку несколько гарантированно счастливых дней.
Лили задерживалась, и Рей присела на лавку. Стараясь занять время, вновь открыла книжку и почти тут же захлопнула. Геральдика все-таки не являлась ее хобби, как у некоторых коллег, мечтавших выйти замуж за принца или герцога.
— Я не долго?
Лили быстро миновала проход и подбежала к девушке. Рей поднялась со своего места, отряхнулась и протянула руку продавщице сладостей.
— Идем?